printed form of any language at all, namely the drive for fixity of spelling and grammar. Febvre and Martin devote a chapter of their L’Apparition du livre to “Printing and Languages,” pointing to “the essential role of print in the formation and fixation of languages. Until the beginning of the sixteenth century,” the forms of written discourse, Latin or vernacular, “had continued to evolve after the pattern of the spoken language.” (p. 477) Manuscript culture had no power to fix language or to transform a vernacular into a mass medium of national unification. Medievalists point to the impossibility of a Latin dictionary for the Middle Ages, simply because a medieval author felt free to define his terms progressively by the changing contexts of his thought. The idea of a word having a definite meaning fixed by some lexicon simply could not have occurred to him. In the